Pesquise entre vários professores de Inglês...
席阳
Easily & Readily
What's the difference between "easily" and " readily"? And how to use them in correct way, especially for "readily".
28 de mar de 2017 13:13
Respostas · 4
1
I think they have different meanings. I recommend you double check their translations.
28 de março de 2017
In some situations, there is very little difference in meaning.
"You can easily find an Italian restaurant in any major city in Europe."
"You can readily find an Italian restaurant in any major city in Europe."
These two sentences have the same meaning.
However, "readily," also has another meaning. It can mean that somebody is very willing to do something:
"He will readily help you." = "He will be very happy to help you."
28 de março de 2017
These are the adverb forms of "easy" and "ready". You can check the dictionary for each word.
28 de março de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
席阳
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
