Pesquise entre vários professores de Inglês...
NaNa
take a look? have a look?
What is the difference between 'take a look at' and 'have a look at' ? I often use 'have a look at', for example I want to check my students work , and I ask them 'Can I have a look? '. Is that right ? or could I say 'Can I take a look? ' . Does it sound more natural ? Please help me.
29 de mar de 2017 05:44
Respostas · 8
2
I think this is a matter of personal preference. I say "take a look" or just "look" but "have a look" is commonly said. I think that the British might say "have a look" more than Americans do.
29 de março de 2017
"Have a look" have more usage in the UK, so it's more geographical difference. However, "Have..." sounds also a little more polite than "Take..." which is more forceful.
29 de março de 2017
Thank you so much ! I'm happy to know both sounds natural :) yey ;)
29 de março de 2017
Both sound very natural, you can use one or the other depending on what comes to mind!
29 de março de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
NaNa
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
