Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yue
Добрый вечер! :) Скажите, пожалуйста, чем отличаются выписать рецепт и прописать рецепт?
31 de mar de 2017 17:44
Respostas · 15
3
"Выписать рецепт" - более корректный вариант. Например, можно сказать: "Врач выписал мне рецепт".
Слово "прописал" обычно используется вместе со словом "лекарство". Например: "Врач прописал мне лекарство".
Но если даже вы перепутаете эти слова, это не будет какой-то ужасной ошибкой. Все поймут.
31 de março de 2017
2
Прописать лекарство или способ лечения.
Выписать рецепт.
31 de março de 2017
Я никогда не слышал чтобы кто-то говорил "прописать рецепт", все говорят "выписать рецепт". Но врач может "прописать" тебе определённые таблетки и "выписать" на них рецепт если они отдаются только по рецепту врача. "Прописать таблетки" = врач говорит тебе какое лекарство тебе необходимо пить, "выписать рецепт" = ты сможешь купить препараты, отдающиеся только по рецепту врача.
31 de março de 2017
Спасибо вам большое! :)
31 de março de 2017
И Jaroslav тоже прав.
31 de março de 2017
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yue
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Russo
Idioma de aprendizado
Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
