Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alma
Помогите понять предложение из сказки Привет, русские друзья! Я не понимаю следуюшее предложение, описывающее войну в сказке. Откуда здесь взялась улица, откуда переуголок :О Речь вероятно идет о каком/то упоряжениии, но не совсем понимаю. Спасибо вперед! Как раз мечом махнет - улица, назад отмахнет - переуголок, и вскоре все войско перебил.
1 de abr de 2017 08:41
Respostas · 9
3
Вместо слова "переуголок"(нет такого слова) скорее всего должен быть "переулок". Эта фраза содержит традиционное для русских сказок преувеличение. Здесь имеется в виду невероятно могучая сила богатыря, будто бы одним движением меча он способен скосить целую улицу врагов.
1 de abril de 2017
1
Подразумевается объем убитых вражеских воинов(улица, переулок(чуть поменьше) - меры измерения этого объема)
1 de abril de 2017
1
Здесь имеется ввиду, что один раз махнул мечом по войску - полегло много воинов в ряд - получилась улица.
1 de abril de 2017
Алма, представьте что это кукурузное поле, по которому два раза проехал комбайн. 00 0000 00 0000 000000 000000 000000
1 de abril de 2017
ХОрошее объяснение, спасибо Ярослав!
1 de abril de 2017
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!