Pesquise entre vários professores de Inglês...
tessy mendoza
what is the right way to say this phrase?
I am dead sleepy
I am sleepy to death
i think the second one is the corect way but I saw "I am dead tired" on the internet
4 de abr de 2017 22:46
Respostas · 6
2
Hello Tessy.
Both phrases are correct.
I am dead sleepy. - In this case, ''dead'' has the meaning of ''complete(ly), very''. For example, ''The exam is dead easy. I am dead hungry.''
I am sleepy to death. - In this case, ''to death'' refers to ''extremely''. When somebody is bored, frightened, sleepy, etc. to death it means that somebody is extremely bored, frightened, sleepy, etc.
I hope this is helpful :)
4 de abril de 2017
2
Hi Tessy:
Neither of these is correct: (I am dead sleepy; I am sleepy to death).
"I am dead tired" is exactly right. Of course it means that a person is extremely tired.
4 de abril de 2017
1
I'm not a native speaker, but I always first check and then give an answer. According to dictionaries, both phrases are correct, as I have already said. Maybe some of them are not frequently used (we can often hear ''I'm dead tired.''), but both phrases ARE correct.
Here's the link:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dead
4 de abril de 2017
'I am dead sleepy' or 'I am dead tired' - both correct
I have never heard anyone say 'I am sleepy to death'.
In the UK, we do have an expression, 'I am bored to death', which of course means something different.
5 de abril de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
tessy mendoza
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
