Encontre Inglês Professores
Anne
Engage /attract
Hello! The two words share the same meaning of attracting someone's attention or interest. But then what are their useful differences? Can they be used interchangeably in this meaning? Thanks for your help.
9 de abr de 2017 14:13
Respostas · 4
1
Engage /attract
I would say they are more often not interchangeable..
Simplifying a little bit, the primary meaning of these words are:
1. attract - draw someone's interest, i.e. make them pay attention or come to it.
2. engage - keep someone involved in a topic or in an activity, by arousing interest or some other means.
(I think "engage" implies a more lasting effect, while "attract" is a phenomenon which may or may not last)
So we can say a book signing event can attract people (make people get interested and come to it), while a speaker might engage people by telling an interesting story (or "tell an engaging story"). We are less likely to say the event is engaging people (at least not before it starts), or someone's story is attracting or attractive.
A case of interchangeable usage might be "He has an engaging/attractive personality" ("attracting" wouldn't work as well though).
9 de abril de 2017
In this meaning, "attract" seems to have a more neutral shade, whereas "engage" probably indicates a somewhat higher intensity (somewhere between "attract" and "engross").
Also, it's "interchangeably" (see your question).
9 de abril de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Anne
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

5 Polite Ways to Say “No” at Work
8 votados positivos · 0 Comentários

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 votados positivos · 5 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos