Pesquise entre vários professores de Inglês...
Abdelrahman Awad
what do they mean by saying that?
"sometimes, who we wish we were, what we wish we could do"
14 de abr de 2017 01:04
Respostas · 2
1
It's an incomplete quote, so here's the context: "Sometimes, who we wish we were, what we wish we could do -- it's just not meant to be." (from Disney's "Moana")
So what we desire might not always become reality. Of course, the heroine of the film showed us otherwise. :)
14 de abril de 2017
It's hard to say since there's not much context, but I'll try.
"Who we wish we were" = "What kind of person we want to be or become"
"What we wish we could do" = "The things that we want to be able to do"
14 de abril de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Abdelrahman Awad
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Francês, Alemão, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês, Alemão, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
