Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Rena
外国人と話す時、相手が敬語を使わなく、普通系を使ってるばっかりで、日本人としての感想は?
20 de abr de 2017 05:49
7
0
Respostas · 7
0
ほとんどの人は、なんとも思ってないと思います。敬語は、日本人にとっても、難しいので。
20 de abril de 2017
1
0
0
うちの会社では他社と商談する時だけに敬語を使います
23 de abril de 2017
0
0
0
敬語には、丁寧語(…です/ます)、謙譲語、尊敬語があります。丁寧語が使えれば十分かと思います。『普通系』というのは、丁寧語のことを指していますか?
21 de abril de 2017
0
0
0
https://www.italki.com/notebook//entry/761212
20 de abril de 2017
0
0
0
ですよね。やっぱり日本語に工夫しなきゃダメですね。 頑張ります!ありがとうございました!
20 de abril de 2017
0
0
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Rena
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
1 votados positivos · 0 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
1 votados positivos · 0 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
42 votados positivos · 27 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.