Pesquise entre vários professores de Inglês...
Dominik
Sino, hado, destino, fatalidad En internet no puedo encontrar ninguna contrastación entre los cuatro términos, suele encontrarse algo religioso... así que abrí esta pregunta: ¿Cuál es la diferencia? Fatalidad, evidentemente, sería un destino que no presagia nada bueno, pero ¿y los otros? ¿Son sinónimos? ¿En qué contexto se usan? ¡Muchas gracias a todos!
26 de abr de 2017 10:39
Respostas · 1
1
Hola!: Las palabras "sino", "hado" y destino" son sinónimas. La única diferencia es que destino no suele asociarse a algo malo, y las otras sí tienen un significado un poco más trágico. También es cierto que la palabra "hado" no se suele utilizar en la actualidad. Antes se utilizaba más comúnmente pero ahora es una palabra que ha ido quedando en desuso. Algunos ejemplos: - "El destino se cumplirá lo quieras o no" - "Luchar contra el mal es mi sino" La palabra "hado" también significa esto: En la tradición clásica, fuerza desconocida que obra irresistiblemente sobre los dioses, los hombres y los sucesos. Espero haberlo explicado bien. Saludoss
26 de abril de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!