Pesquise entre vários professores de Inglês...
Estella
complacent vs conceited
Hello.
Is there anyone who knows the difference between complacent and conceited?
You help will be greatly appreciated.
25 de dez de 2008 16:18
Respostas · 3
2
I'm on holiday at the moment and didn't bring my dictionary (duh) but you may still find the following useful.
Complacent ~ Satisfied almost to the point of carelessness and not looking to improve skills.
For example: The aircraft pilot could not allow himself to be complacent when landing on Luton Airport's short runway.
Conceited ~ Proud and believing that you are 'better' than others.
She was a very conceited woman who felt it was beneath her to speak to the other women in the room.
26 de dezembro de 2008
1
Hello,
Complacent : self satisfied, unconcerned specially when accompanied with unawareness of actual
dangers or deficiencies . It is mostly a negative trait ,almost a careless behavior .
Conceited : having or showing an excessively high opinion of oneself .
26 de dezembro de 2008
I think both are very similar; both can be used negatively.
25 de dezembro de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Estella
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Xangai), Inglês, Alemão, Italiano, Sânscrito
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão, Italiano, Sânscrito
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
