Pesquise entre vários professores de Inglês...
Anamika
Difference between शिक्षक and अध्यापक?
What is the difference between शिक्षक/शिक्षिका and अध्यापक/अध्यापिका?
Which one is used more often?
Can शिक्षक have feminine gender too?
6 de mai de 2017 20:19
Respostas · 5
1
Shiksak is more usable and common words meaning your guidance but adhyapak means only educational teacher
and yes both shiksak and adhyapak both are feminine gender.
9 de maio de 2017
1
Shiksha has a broad meaning( music, literature, subject etc), Shikshak gives or shares knowledge with you. (शिक्षा देने वाला )
Adhyapak is limited to teaching a chapter/s. (अध्याय पढ़ाने वाला )
Both are used commonly.
And yes Shikshak & Adhyapak both has feminine gender.
7 de maio de 2017
Well, here it means Teacher
शिक्षक/अध्यापक (Male Teacher)
शिक्षिका/अध्यापिका (Female Teacher)
It doesn't mean Headmaster/Head Mistress or Principle or Professor .
Hope able to make you understand .......
28 de setembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Anamika
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Hindi, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Hindi
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
13 votados positivos · 0 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
9 votados positivos · 4 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 votados positivos · 3 Comentários
Mais artigos