Pesquise entre vários professores de Inglês...
Nagi
"Strawberry Fields Forever" ~A question about this famous song.
♪ Let me take you down,
'cause I'm going to Strawberry Fields...
I have reckoned that John was saying "I want to go to Strawberry Fields with you" in this line for many years. But my dictionary says that "take down" means "to beat someone/ to denounce someone /to cheat someone"...Then, was John saying in this line "I want to assault you/ I want to insult you/ I want to deceive you" or something? It seems quite nonsense but I think it wouldn't put this past John. What have you thought about the introduction of this song? Please let me hear your opinion!
8 de mai de 2017 03:35
Respostas · 8
2
When someone says "take you down" it does sometimes mean they want to beat you up, but it can also be used to invite someone to something. For example: "Come over to my house tomorrow and I"l take you down to the beach"
Did I answer your question ?
8 de maio de 2017
1
I agree with St. Matthew. "Take down" is not a phrasal verb here. "down" is a preposition which attaches to "Strawberry Fields" (which is not actually stated at that part of the sentence). The syntax of this sentence is not standard..
8 de maio de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Nagi
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Gaélico (irlandês), Japonês, Coreano, Russo, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano, Vietnamita
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
