Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sasha
Professor ProfissionalWhat is the difference between a shootout and a gunfight?
Hello everybody!
Could you please give an answer to several questions?
1) What is the difference between a "shootout" and a "gunfight?"
2) Which word should be used to describe this scene from the Face Off movie https://www.youtube.com/watch?v=s9z8Oj3bAy0&t=228s (it's written a shootout but perhaps it's better to say gunfight, why?)
3) What is the correct spelling of "shootout?" Does the meaning change if I spell it with a dash - "shoot-out"
Thank you very much!
9 de mai de 2017 14:56
Respostas · 7
2
1. Refer to what Jerry said. Though similar, they are not exact synonyms.
2. The word to describe the scene is 'shootout'. A gunfight is much more focused and controlled, even possibly including strategy. The scene in this movie is to just shoot until nothing moves. Therefore, 'shootout'.
3. 'Shootout' without a hyphen. There is no change of meaning if you add a hyphen; it's just incorrect.
9 de maio de 2017
1
A shootout is always a gunfight but a gunfight is not always a shootout. I refer you to dictionary.com. No reason for me to re-type what they say.
9 de maio de 2017
1
Those words are very nearly synonyms. I might use either for that scene.
9 de maio de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sasha
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Russo, Ucraniano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
