Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sasha
Professor ProfissionalWhat is the difference between a shootout and a gunfight?
Hello everybody!
Could you please give an answer to several questions?
1) What is the difference between a "shootout" and a "gunfight?"
2) Which word should be used to describe this scene from the Face Off movie https://www.youtube.com/watch?v=s9z8Oj3bAy0&t=228s (it's written a shootout but perhaps it's better to say gunfight, why?)
3) What is the correct spelling of "shootout?" Does the meaning change if I spell it with a dash - "shoot-out"
Thank you very much!
9 de mai de 2017 14:56
Respostas · 7
2
1. Refer to what Jerry said. Though similar, they are not exact synonyms.
2. The word to describe the scene is 'shootout'. A gunfight is much more focused and controlled, even possibly including strategy. The scene in this movie is to just shoot until nothing moves. Therefore, 'shootout'.
3. 'Shootout' without a hyphen. There is no change of meaning if you add a hyphen; it's just incorrect.
9 de maio de 2017
1
A shootout is always a gunfight but a gunfight is not always a shootout. I refer you to dictionary.com. No reason for me to re-type what they say.
9 de maio de 2017
1
Those words are very nearly synonyms. I might use either for that scene.
9 de maio de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sasha
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Russo, Ucraniano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
