Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pei Yung
What`s the difference between pass on and pass down?
“ Pass on the stories that show people`s goodwill.”
Can I say “Pass down the stories that show people`s goodwill.”?
Thank you.
11 de mai de 2017 04:35
Respostas · 4
Hello,
"Pass on" and "pass down" can mean the same thing, but "pass on" most likely will mean to share or pass something along with friends, random people, or the people surrounding you. For example
"These stories will be passed on for many years to come."
The stories could be passed on to friends, children, strangers, etc.
When you say "pass down", it generally means to pass something along within a family. For example,
"These traditions will be passed down to his children."
It is restricted to the family, and will not be shared with everyone.
While these are the most common occurrences for these phrases, they CAN be used to mean either one, and it is not exclusive to family or otherwise, it is just that this is the most likely situation for when the phrases are used.
I hope this helped!
11 de maio de 2017
Generally, in 'pass down', the 'down' refers to generations (of people).
So, you pass things down to your children, and your grandchildren. 'Pass on' doesn't have that specific meaning, so means 'pass it on to anyone'.
Is that clear?
11 de maio de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pei Yung
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 votados positivos · 6 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
28 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
