Pesquise entre vários professores de Inglês...
gggse123
lines from friends(sitcom)
Ross:
Oh. Listen, do you think- and try not to let my intense vulnerability become any kind of a factor here- but do you think it would be ok if I asked you out? Sometime? Maybe?
Rachel:
Yeah, maybe...
Ross:
Ok... ok, maybe I will...
what does it mean that " try not to let my intense vulnerability become any kind of a factor here"? and Can I use this sentence? If so, in which situation?
12 de mai de 2017 00:29
Respostas · 1
2
It's very specific, so I doubt you can use it.
He is saying he is 'vulnerable' - i.e. that he can get emotionally hurt or upset easily. Intensely vulnerable means he has a particularly strong reaction.
'don't let something be a factor' here means 'don't let something influence your decision, or judgement'.
And the implication is that since he is vulnerable, a rejection might really hurt him.
So, he is asking her not to worry about hurting his feelings, when she thinks about her reply to him asking her out.
So - unless you are 'intensely vulnerable', then a direct use of it probably isn't useful.
You could possibly modify it - you might get an interesting reaction if you said 'try not to let my intense violence become any kind of a factor here...'
12 de maio de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
gggse123
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
