Pesquise entre vários professores de Inglês...
A*P
餐厅 -- cāntīng -- Canteen?
Hi all; in a dialogue in Mandarin, the restaurant is called 快乐餐厅 -- kuàilè cāntīng -- "Happy Restaurant".
Now, 餐 [ cān ] means "food / eating food" -- but "Canteen" in English can indicate a restaurant as well.
So what is 餐厅 [ cāntīng ] ? a Mandarin word, an English word; or a coincidence of both (not unusual in Chinese loan words?)
16 de mai de 2017 11:44
Respostas · 6
1
it is just a coincidence, actually there are plenty of such phonetic similarities between English and Mandarin.
I found a few from https://www.zhihu.com/question/31154552 (知乎)
shout和“啸”
bowl 和古汉语的“钵”
bake和古汉语“焙”
pour“泼”
cough“咳”
cheat“欺”
easy古汉语“易”
song古汉语“颂”
seal古汉语“”玺”
tear和“涕”
torrent和“湍流”的“湍”
lost和“落 ”la 四声
ear“耳”
near古汉语“迩”
dawn古汉语“旦”
fan古汉语“樊篱”的“樊”
tower和“塔
town和“屯”
wash和“洗”
离leave
石头stone
drag 拽
tow 拖
pat 拍
fee 费
give 给
peel 皮
pan 盘
作者:小火马
链接:https://www.zhihu.com/question/31154552/answer/50831135
来源:知乎
16 de maio de 2017
it is just a coincidence.
Literally, “餐” means food, meal. “厅” means hall. “餐厅” means a place for eating.
18 de maio de 2017
i think Jiyuan is right. 餐厅 is a exotic vocabulary. in Mandarin we alway say : 餐馆/饭店/餐厅/酒楼, those are same meaning. don't worry, you can pick it up and use it in life time.
17 de maio de 2017
I think it‘s a coincidence,餐厅 literally means dining hall
16 de maio de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
A*P
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Francês, Hindi, Italiano, Norueguês, Polonês, Português, Espanhol, Sueco
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
