Pesquise entre vários professores de Inglês...
Li Hai Yi
Qué significa “por todo el morro”?
Lo veo en un cuento, pero no entiendo. La oración es:
... se me acercó un chaval y me preguntó por todo el morro....
16 de mai de 2017 16:05
Respostas · 4
2
Hello! In English a similar expression is: ''by the face''. Maybe this can help you to understand ^^.
In Spanish you can say: por la cara/por todo el morro.
16 de maio de 2017
Esa frase se emplea cuando quieres indicar que alguien te habla sin rodeos, es decir, hablar claramente.
..........se me acerco un chaval y me pregunto sin pena alguna.....
17 de maio de 2017
Es una expresión que significa que la persona no tiene vergüenza, en este caso no tiene vergüenza al hacer la pregunta cuando debería ser más prudente con sus comentarios, ya que le puede sentar mal la indiscreción.
17 de maio de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Li Hai Yi
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
