Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yutaka
C'est bon savon は文法的に変ですか?C'est bonは美味しいの意味のほうが強いですか? Hello. Bonjour I have a question if I name something like store name to "C'est bon savon ", is it weird? I know only C'est bon as a meaning of delicious or good so I was thinking Delicious Soap? Please tell me how you feel.
18 de mai de 2017 02:43
Respostas · 5
1
Bonsoir Yutaka, Indeed, "c'est bon" means "it is good". There is a French saying, "bon comme du bon pain" which literally means "as good as good bread". You may think of "Du bon savon", which means "good soap". Hope this helps! Barbara
19 de maio de 2017
Thank you very much for your suggestion. I will switch it to English.
18 de maio de 2017
May I suggest you ask your question in english if you cannot use french ... you will reach more native speakers :)
18 de maio de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!