Pesquise entre vários professores de Inglês...
Fabian
Verschil tussen "prettige dag nog" en "prettige dag verder"?
Dag iedereen,
Is er een verschil tussen "prettige dag nog" en "prettige dag verder"? Volgens mij hebben ze dezelfde betekenis maar er is misschien een subtiliteit dat ik niet ken. :-)
Ik vroeg me ook af: stel u voor dat u s'morgens met iemand in de lift staat en u verlaat het eerste, wat zegt u het meeste?
- Goeiemorgen,
- Prettige dag verder,
- Prettige dag nog,
- Dag,
- Iets anders?
Alvast bedankt !
Fabian.
21 de mai de 2017 14:30
Respostas · 3
3
Hallo Fabian!
Ik zie geen verschil tussen "prettige dag nog" en "prettige dag verder".
Bij het verlaten van de lift zou je beiden kunnen zeggen, alsmede "dag". "Goeiemorgen" kan ook, maar ik vind het meer iets wat je zou zeggen als je de lift binnengaat (of als iemand anders binnenstapt). Je zou ook nog kunnen zeggen "fijne dag (nog/verder)".
Let op: het is "'s morgens" en niet "s'morgens".
21 de maio de 2017
You can use those two because the meaning is similar. Feel free to choose :-)
7 de setembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Fabian
Habilidades linguísticas
Holandês, Inglês, Flamengo, Francês, Japonês
Idioma de aprendizado
Holandês, Inglês, Flamengo, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
