Pesquise entre vários professores de Inglês...
Audie
Cebu to english translation needed
Could someone please help me to translate "di ka pwedi mangoyab nako kay asawa kay" Thank you
30 de dez de 2008 08:52
Respostas · 2
1
you connot court me because .... the bisaya sentence is not clear... asawa means husban/wife... so maybe she say's that "you connot court me because im allready married.."
1 de janeiro de 2009
agree with ynri.. the sentence looks incomplete.. i think the part "kay asawa kay".. still has a continuation.. if you could provide tha lacking words, maybe we could help you really translate it accurately.. but "di ka pwede manguyab" means "you cannot court (me)".. and "kay" means "because"..^_^
6 de janeiro de 2009
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Audie
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo)
Idioma de aprendizado
Filipino (Tagalo)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
