Pesquise entre vários professores de Inglês...
Maria
Is it the same pronunciation? To die and To dye Doesn't it confuse you? I don't understand how I can tell them apart...For me the pronunciation is the same.... How can I distinguish them? Any suggest? Thank you in advance :)
6 de jun de 2017 09:49
Respostas · 5
3
The pronunciation is the same, so in spoken English, you will understand the meaning based on the context, for example; "I don't want to die until I'm old!" "I don't want to dye my hair!" 'Dye' will almost always come with the object to be dyed (as above) or a pronoun, e.g., "I don't want to dye it!". Whereas 'die' can appear in isolation, "I don't want to die!".
6 de junho de 2017
2
It may vary internationally, but certainly to me, they are pronounced identically. We distinguish them mainly by context, one of the main giveaways is that die is intransitive, and dye is transitive. Is there an object? In that case, it's probably 'dye'. I hope you die. I hope you dye that shirt.
6 de junho de 2017
1
Yep, exactly the same
6 de junho de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!