Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tamar Peleg
El uso de VOS vs. TÚ en Medellin
Sé que la gente en Medellin suele usar el “vos” en contextos informales. ¿Podrían ustedes explicarme cuándo se usa el VOS y cuándo el TÚ, que también es informal? Dado que es un cuestión cultural, les pido por favor responderme solamente si conocen bien el español de Medellin.
9 de jun de 2017 09:11
Respostas · 7
1
Hola Tamar, te dejo un artículo muy bueno sobre el "voseo" en Colombia.
https://pasaportecolombiano.wordpress.com/2014/08/14/voseo-colombiano/
Un paisa, por ejemplo, no utiliza el vos todo el tiempo y no lo dirige a todas las personas. En este caso el vos tiene una connotación, un significado relacional que es necesario tener en cuenta. El paisa utiliza en cambio el Usted de manera general y lo dirige a todas las personas de cualquier edad o condición. Eso es posible demostrarlo si usted va a Medellín y ve a cualquier ciudadano que habla con un mendigo o con un policía, con el hijo o con el alcalde: “¿Mija, a qué horas vuelve usted?”, “Vea niño, usted está retrasado, apurese”.
La versión formal de la segunda persona singular es más utilizada que vos y tú. Espero que te sea de utilidad.
9 de junho de 2017
¡Hola! Soy del Estado Zulia, Venezuela, nuestro país limita con Colombía y donde vivo utilizamos el "vos", a diferencia de la capital de mi país que utilizan el "tú", las dos formas "tu" y "vos" son informal, es decir, que utilizas la expresión informal cuando estás entre amigos, familiares, vecinos.
Si hablas con una persona que tenga más edad, con el jefe en un trabajo o una persona que recién conoces, tienes que hablarle de usted, porque es la manera formal y demuestra respeto.
Espero haberte ayudado. Nos vemos :)
10 de junho de 2017
Cuando el "voseo" es más común, el "tuteo" es obsoleto, es decir, no se suele usar.
9 de junho de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Tamar Peleg
Habilidades linguísticas
Inglês, Hebraico, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
