Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mimoza
[Nをきっかけ」と「Nがきっかけで」はどう違いますか。
1.彼女は卒業をきっかけに紙を切った。
2.インターネットで日本人の友達ができたことがきっかけで、日本や日本語に興味を持つようになりました。
13 de jun de 2017 15:33
Respostas · 3
ずっと考えていたのですが、あまり違いがない様な気がします。
ちなみに、『OOをきっかけで』や『OOがきっかけに』とは普通はならず、大抵の場合
『OOをきっかけに』か
『OOがきっかけで』
になりますのでご注意ください。
14 de junho de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mimoza
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
