Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mohamed
what does "willing to work a short notice" mean ?
I won the “Crew member of the month” Award twice. This award is given based on punctuality, willing to work at short notice, performance, the ability to work under pressure and excellent customer service.
6 de jul de 2017 00:22
Respostas · 6
1
In American English, the usual preposition to use is "on". Example: "He's willing to work on short notice." As Steve explained, "on short notice" means that you are willing to do something even though you are asked to do it a short amount of time before you have to do it.
One more thing: Instead of the adjective "willing," the paragraph should use the noun "willingness".
6 de julho de 2017
1
"at" short notice; not "a". "Notice" is another noun meaning "notification". If I give you "notice" then I make you aware of something. In this case I'm making you aware that I need you in the office to do some work by X O'clock. "Short" means that X O'clock is a short time in the future. Hopefully that makes sense. :D
6 de julho de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mohamed
Habilidades linguísticas
Árabe (Egípcio), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
24 votados positivos · 8 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
29 votados positivos · 16 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 votados positivos · 8 Comentários
Mais artigos