Pesquise entre vários professores de Inglês...
Rubby
반품 vs 환불 반품 vs 환불 both mean ''return the products'', but any difference between them?
6 de jul de 2017 15:10
Respostas · 3
Hello! So 반품 is more like a returning of a product, and then 환불 is more like a refund.
6 de julho de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!