Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Skylar
What is the difference between akzeptieren, annehmen and aufnehmen?
23 de jul de 2017 10:35
2
0
Respostas · 2
0
If you'd provide a context to choose it might be answerable more to a point. Else usage can be rather widespread and differentiated.
24 de julho de 2017
0
0
0
"akzeptieren" and "annehmen" are basically the same, except that the former is derived from Latin or French (with the ending of -ieren), whereas the latter is originated from the German language. On the other hand, "aufnehmen" tends to have a meaning of "to receive" (like "bekommen"). Reference sites:
https://en.wiktionary.org/wiki/-ieren
http://dict.leo.org/englisch-deutsch/akzeptieren
http://dict.leo.org/englisch-deutsch/annehmen
http://dict.leo.org/englisch-deutsch/aufnehmen
=== Ich wünsche Dir einen schönen Tag./I wish you a good day.
23 de julho de 2017
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Skylar
Habilidades linguísticas
Árabe, Árabe (Egípcio), Árabe (Golfo), Inglês, Alemão, Espanhol
Idioma de aprendizado
Árabe, Árabe (Egípcio), Árabe (Golfo)
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
2 votados positivos · 0 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
1 votados positivos · 0 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
42 votados positivos · 27 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.