Pesquise entre vários professores de Inglês...
Baron Zhao
any differences among"pierce","Thrust"and"penetrate"?
Differences among"pierce","Thrust"and"penetrate"?
any examples?thanks
20 de ago de 2017 12:50
Respostas · 4
3
If you thrust a sword into someone's body, then it will pierce their skin and penetrate into their flesh.
Therefore:
- thrust is the motion of the sword before it enters the person's body
- pierce is the process where it goes through the top layer of skin
- penetrate is the movement of the sword deeper into the flesh (penetrate can also be through the top layer of skin too)
20 de agosto de 2017
Those words are mostly interchangeable, meaning to go right through, especially with something sharp. However, there are some cases where one word is preferable to the other. The best way to learn them is to learn their collocations, the way in which some words are often used together. You can always hear them say, "The girl pierced her ears." For 'thrust' you'd say, "He thrust at me with his sword." You can always use 'penetrate' describing a man putting his penis into the vagina of another person during sex. But of course, there are numerous other examples with those words.
20 de agosto de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Baron Zhao
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
