Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
¿Qué narices era eso? Encontré la expresión "qué narices" algunas veces en mi libro. Comprendo del contexto lo que significa. Quiero saber si es una expresión que se usa solamente en España o también en otros países.
22 de ago de 2017 13:41
Respostas · 13
2
En España es frecuente
22 de agosto de 2017
1
No es común en Colombia, pero si alguien la dice se le entenderá. De pronto se diría algo como "Qué rayos" o "Qué carajos", aunque es posible que a alguien este último le suene un poco fuerte, creo que ese es mas común acá. Dependiendo el nivel de sorpresa o enfado puede llegar a expresiones mas soeces.
25 de agosto de 2017
1
Sí, es algo común en Espana, aunque no en todas partes. Es un equivalente, no tan mal sonante, de "qué carajo" o expresiones más vulgares aún, similar a cuando en inglés se dice "what the heck".
29 de agosto de 2017
Muchas gracias Borja. Es lo que pensía que significa, pero aprecio que lo confirmaste!
22 de agosto de 2017
Hola wanda En españa se suele utilizar el "que narices" para dar a entender como que algo que ha pasado ha sorprendido a la persona, por ejemplo, una persona va andando por la calle y una de las bolsas que lleva en su mano se rompe, esta persona dice " que narices ha pasado con esta bolsa!" es una exclamación para comunicar sorpresa.
22 de agosto de 2017
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!