Pesquise entre vários professores de Inglês...
EleftheriaM
한국어 표현을 고대 국어로 번역해주세요~!
자주색/보라색 사랑
Purple love ~
고대 국어로 번역해주세요~~
26 de ago de 2017 05:21
Respostas · 5
1
紫色戀愛(자색연애)
26 de agosto de 2017
It is better to use the term '한자(Chinese characters)' than '고대국어'.
The 고대국어 means 한국어 before the Joseon Dynasty, and then Korea was in the era of discord beyween the colloquial and the literary.
cause borrowed 한자 from Chinese, I think it would be better to use '한자'
I have bad English, sorry.
thanks
28 de agosto de 2017
I mean the old Korean languge that used the 한자 as a writing system
26 de agosto de 2017
What do you mean by "고대 국어"?
26 de agosto de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
EleftheriaM
Habilidades linguísticas
Búlgaro, Inglês, Grego, Coreano, Tibetano
Idioma de aprendizado
Coreano, Tibetano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
