Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Jenny
日本方に聞きたいですが、「お堅い人」の使い方、よろしくお願いいたします! ①「お堅い人」 例えば、「彼女の彼氏結構お堅い人です。」この時の「お堅い人」を使うと、マイナスのイメージですか?人柄を評価する時「お堅い人です」って言ったら、失礼ですか? ②「打って付け」の使い方ですが、「合う」より 話し言葉ですか?書き言葉ですが 「彼女には打って付けの人です」これも日本人がよく使いますか?
28 de ago de 2017 00:30
5
0
Respostas · 5
0
①「お堅い人」 マイナスとは、言い切れません。本人とその親しい人の前でいきなり言わない限り、失礼とはならないでしょう。 ②「打って付け」 両方で、使われます。 「彼女には打って付けの人です」というのは、よくある表現です。
1 de setembro de 2017
2
0
0
ご回答してくれてありがとうございます。!
28 de agosto de 2017
0
0
0
「お堅い人です」は少しマイナスのイメージがあります。 「打って付け」は、書き言葉としてより、話し言葉としてよく使われます。 例えば、「彼女はその仕事に打って付けの人物だ」。
28 de agosto de 2017
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Jenny
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (outro), Inglês, Japonês
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
2 votados positivos · 0 Comentários
How to Handle Difficult Conversations at Work
por
2 votados positivos · 0 Comentários
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
42 votados positivos · 27 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.