Encontre Inglês Professores
Igor
'That's very decent of you' - is it old fasioned expression?
Or is it still decent to use it now like "it's very kind of you"?
28 de ago de 2017 16:38
Respostas · 9
1
'decent' - having manners/having common courtesy(sense), totally expected people to have manners.
'very kind' - doing nice things to people out of your way but not expected.
These have slightly different meaning?
29 de agosto de 2017
1
I sometimes say it but I don't hear it said by the younger generation in the UK. It may make you sound distinguished so feel free to try it out!
28 de agosto de 2017
1
Yes, "That's very decent of you" is a pretty old-fashioned way of saying it. "That's very kind of you" is more common. You can also use "That's nice of you," which is probably the most popular, although this isn't as specific.
28 de agosto de 2017
To me, "that's decent of you" doesn't sound very friendly. I would say that, for example, if someone did what society expects of them in a given situation. It could also be used ironically, so be careful. "That's nice of you" is a safer expression, which expresses that someone has done something, well yes, nice!
31 de agosto de 2017
What about "basic rules of decency?" It looks like the concept would disappear together with the old-fashioned behavior to which it refers.
28 de agosto de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Igor
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Japonês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos