Pesquise entre vários professores de Inglês...
plum
what does '순하게 생겼다는 이야기를 많이 듣는데, 드럼 스틱만 쥐면 눈빛이 달라진다.' mean?
I tried translating it but couldn't understand. If that can help the person talking is a drummer. Before this sentence he said that playing the drums show off his charms and he says right after that he becomes a 상남자. thank you for your help!
3 de set de 2017 14:19
Respostas · 2
1
'순하게 생겼다는 이야기를 많이 듣는데, 드럼 스틱만 쥐면 눈빛이 달라진다.'
=> (lit.) I often hear comments that I look obedient, but my eyes start to flash once I pick up the drumsticks.
=> People tell me I appear meek in temperament, but I feel transformed once I pick up my drumsticks.
- [[순하게 생겼다]는 이야기]를 많이 듣는데 = I often hear [comments that [I look meek/obedient in temperament]], but ...
- 드럼 스틱만 쥐면 = once I pick up my drumsticks.
- 눈빛이 달라진다 = the look in my eyes changes (idiom) -> (I) become a different person .
One small flaw is that 눈빛이 달라진다 sounds a bit unnatural if you use it to describe yourself.
3 de setembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
plum
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
