Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jack
What's the difference between " should accept" and "should be accepting"? hello i'm confused . What's the difference between " should accept" and "should be accepting"? if a stranger gave me something,"should i accept this?" or "should be accepting?"
11 de set de 2017 11:21
Respostas · 3
1
In the scenario, you gave here that correct look on it would that you would accept the gift and not be accepting of the gift. To accept something you are agreeing to take something and to be accepting of something you are more understanding the situation you are in and you are becoming okay with the situation. So you accept gifts and you are accepting of people and thoughts. I hope this helps.
11 de setembro de 2017
1
You should accept this unless you want otherwise. Note that Progressive tenses of that kind often can be used in colloquial speech. For example, "I'm gonna be doing my homework," "I really should be going," etc.
11 de setembro de 2017
1
Accept is something you do once, while be accepting is something you go on doing. Actually, in the example you gave, either is correct but "Should I accept this?" is more standard usage. If you say "Should I be accepting this?", probably you are in the process of taking it with your hands and are questioning whether you should be doing what you are already doing.
11 de setembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!