Pesquise entre vários professores de Inglês...
Quỳnh
조선 시대 쓴 말
안녕하세요? 저는 한국 드라마 아주 좋아해서 자주 봐요. 그런데 조선 시대나 고려 시대 드라마 볼 때 이해 안 되는 한국어 문법 많이 나와서 궁금해요. 아마 옛날 쓰인 말이라서요.
예를 들어: 물러가겠싸옵니다 -> ~싸옵니다/싸옵니까? 라는 문법 제일 자주 나와요.
그게 정말 신기해서 배우고 싶어요. 혹시 그외에 다른 문법 알려주셨으면 좋겠어요.
감사합니다.
13 de set de 2017 16:40
Respostas · 3
1
하소서체라고 부르는 문체입니다.
~옵니다 는 하오체와 하십시오체를 결합(~하오+입니다)한 형태로 잘못된 말입니다.
물러가겠싸옵니다(X)
물러가겠싸옵나이다(O)
다음과 같이 활용합니다.
평서법 : -나이다, -으오이다,-사오이다, -니이다, -오리이다, -으오리이다
의문법 : -나이까, -리까, -오니까, -으오니까, -오리까, -으오리까
명령법 : -소서, -으소서
회상법 : -더니이다
청유법 : -사이다
14 de setembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Quỳnh
Habilidades linguísticas
Coreano, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 votados positivos · 27 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 5 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 5 Comentários
Mais artigos
