Pesquise entre vários professores de Inglês...
dulce
hay diferencia entre"no poder con" y "no tragar a alguien"?
19 de jan de 2009 00:29
Respostas · 4
3
Ampliando un poco la explicación de Jorge Miguel, "no poder con" se puede aplicar a una situación, un trabajo, una experiencia y por extensión a una persona.
Y "no tragar a alguien" es , obviamente, referido a personas. Te pongo una frse que reune las dos formas idiomáticas:
"No puedo con las clases de español. ¡No trago al profesor!
También hay una farse con tragar para indicar cuando uno no se cree algo, o no está dipuesto aceptar algo:
"Dice que me suspende por mi propio bien: ¡Eso (yo) no me lo trago!
19 de janeiro de 2009
1
En el caso de querer decir "no la/lo soporto/aguanto/tolero" ambas frases son válidas.
Un término más "duro", por así decir, sería "no la/lo puedo tragar"
19 de janeiro de 2009
En España:
"No poder con" es más amplio que "no tragar a alguien"
"No tragar a A" es "no aguantar a A, no soportar a A, considerar insoportable a A"
"No puedo con B" significa "B es demasiado para mí", "B es muy (+ adjetivo) para mí".
Por eso, "no soportar a B = B es muy insoportable " es sólo uno de los posibles significados.
Otro significado de "No poder con B" es " no conseguir ganar a B ", por ejemplo "C no puede con B" = "B está ganando a C (o están empatando)"
25 de janeiro de 2009
"no poder con" means "been unable to" or "not been able to" ( meaning a task in this case stand somebody)
"no tragar a" ( literally means not been able to swalow ) its an idiom that means "can't stand him / her". both phrases are much alike in this particular use, however the most apropiate one will be "no soporto a" or "no me agrada" ... anyways the ones that you propose are as good as this ones! good question
20 de janeiro de 2009
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
dulce
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Holandês, Inglês, Polonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Holandês, Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 votados positivos · 6 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
