Pesquise entre vários professores de Inglês...
Dima
Two (or more) meanings of "choked"
I read the following dialogue in the comics:
A: But I almost choked.
D: No need to dig out the old jokes.
In comments to the comic they write that it should be "suffocated", not "choked". I guess this is a pun (dirty?), so I found other meanings of "choked" in Google. One of them is "girl that gets fatalitized". When I search for "fatalitized", Google again gives out the definitions of the word "choked". I also found dirty jokes with "choked", but I didn't understand meaning of the jokes. So what are the meanings of these words?
19 de set de 2017 12:43
Respostas · 4
1
"To choke" - doesn't really mean to suffocate as such, but usually to have something caught in your throat - for example a piece of food or liquid. e.g "I nearly choked on that water!" or "I sometimes feel myself choking when I eat a lot of pasta"
However, in British English a colloquial way of using the verb "to choke" can mean to panic or freeze under pressure.
I.e. "That footballer tends to choke on the big stage" - This could mean that a player tends to panic in big matches.
Hope this helps.
19 de setembro de 2017
What Paul said. In this case, it is likely to freeze under pressure.
19 de setembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Dima
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
