Pesquise entre vários professores de Inglês...
Nicolás
"there are three of us"?
My question is that it is a mistake if you say "we are three" when you want to say that you are with 2 more people (like in a place or a party).
Is the correct way to say it "there are three of us"?
How do you say it if you are only with one person?
23 de set de 2017 04:54
Respostas · 3
2
They already told you this in the discussion you posted but 'we are three' is not idiomatic English. You want to say that because you would say 'somos tres' in Spanish. It is understandable, of course but native English speakers don't say it like that. Yes, 'there are three of us' is the correct way.
In speech, people would probably say 'there's three of us.' The reason? In speech we make great use of contractions, and "there's" rolls off the tongue much more easily than "there're", which is more awkward to say.
If there are only two of you? It's the same. There are (only) two of us.
23 de setembro de 2017
2
"We are three" is understandable but it sounds very formal and maybe even from an older dialect of english. "There are three of us" is good and sounds natural :)
23 de setembro de 2017
I think when you say we are three, is true.
because 'there are three of us' is like 'there are three of the books'
The word 'us' is not an object.
my English is not good, so maybe my opinion was false.
23 de setembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Nicolás
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
