Pesquise entre vários professores de Inglês...
Olivia
Is there any difference between "là-bas" and "la"?
23 de jan de 2009 14:20
Respostas · 1
Salut Olivia,
"la-bas" is an adverb and it means over there:
ce livre la-bas = that book over there or (there).
" la" is also an adverb and could have different meanings according to the context :
- it means "here", when indicating the position of the speaker:
viens la = come here!.
Est-ce que Olivia est la ? ( if Olivia is in the same room as speaker) = Is Olivia here?
- on the other hand it could mean "there" when indicating distance from speaker:
Est-ce que Olivia est la? ( asking on telephone for her)= Is Olivia there?
-It could also mean "this, these" or "that, those " :
ce livre la (with proximity to speaker ) = this book.
ce livre la ( with distance from speaker) = that book.
In other contexts it could mean :
-a partir de la = from then on.
-jusque la = until then.
-a quelques jours de la =a few days later.
Est en fin on peut user " la" aussi comme une exclamation " Oh ,la la! " et ca veut dire" oh my goodness!"
23 de janeiro de 2009
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Olivia
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
