Pesquise entre vários professores de Inglês...
Elaine Richards
Bajar o descargar
Es mejor decir 'ellos bajaron el libro de Internet' o 'ellos descargaron el libro de Internet'? Cual es la diferencia?
4 de out de 2017 16:25
Respostas · 9
1
"Bajar" es más coloquial a mi parecer pero significan lo mismo.
4 de outubro de 2017
Los dos verbos son correctos pero yo he oído más el de descargar y es el que yo suelo usar.
Un saludo :)
5 de outubro de 2017
Elaine, bajar is more common
descargar is more formal
However, both means "to download"
I hope this helps.
If you have questions, feel free to ask me.
Have a nice day.
5 de outubro de 2017
¡Hola! Utilizar ambas palabras es normal y correcto en ese contexto, dado que son sinónimos. Pero considero que para usar la expresión "descargar del Internet" es el idóneo. Pues, es mi país Venezuela es el más utilizado cuando se refiere a documentos de internet.
5 de outubro de 2017
Cargar/Descargar es más formal, mientras que Subir/Bajar es más informal.
4 de outubro de 2017
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Elaine Richards
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
