Pesquise entre vários professores de Inglês...
Renjie
what's the meaning of "New Hampshire" in this joke? Knock knock. Who’s there? New Hampshire. New Hampshire who? New Hampshire you’re not going to open the door.
5 de out de 2017 08:17
Respostas · 2
1
As you've probably realised by now, the name given in the third line of 'Knock Knock' jokes doesn't mean anything at all. It's just there to provide a homophone on which to base the (usually groan-worthy) punchline. This one doesn't quite work. 'New' could be 'knew', as Peachey suggests, and 'Hampshire' is maybe meant to sound like 'I'm sure' --> 'I'm sure you're not going to open the door', perhaps?
5 de outubro de 2017
1
"New/Knew". The part about Hampshire is not important.
5 de outubro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!