Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pedro Henrique
I ate kitchen, rice and pasta IN my lunch
Or
I ate kitchen, rice and pasta ON my lunch.
*Chicken
5 de out de 2017 21:52
Respostas · 5
2
FOR lunch=)
5 de outubro de 2017
1
"I ate chicken, rice and pasta FOR my lunch" would be grammatically correct.
However, it is far more common for native speakers to use the verb "to have" (instead of the verb "to eat") and it is also far more common to simply say "lunch" (instead of saying "my lunch").
Thus, your sentence would be: "I had chicken, rice and pasta for lunch".
More examples:
We usually ask "what are you HAVING for lunch?" (not "what are you EATING for YOUR lunch?")
We usually reply "I am HAVING chicken for lunch" (not "I am EATING chicken for MY lunch")
We usually ask "what did you HAVE for lunch?" (not "what did you EAT for YOUR lunch?")
We usually reply "I HAD chicken for lunch" (not "I ATE chicken for MY lunch").
Note: this same rule applies to other meals (breakfast, dinner, tea, supper).
We would ask "what did you HAVE for breakfast?" (not "what did you EAT for YOUR breakfast?")
We would say "I HAD sausages for dinner" (not "I ATE sausages for MY dinner")
etc
etc
6 de outubro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pedro Henrique
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
