Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
shirasaki
「踏みとどまる」はどういう意味でしょうか? 新聞に「広く注目を集めていた今回の演説でトランプ氏は、イランが2015年に欧米などと締結した核合意からの離脱は踏みとどまる一方、合意を支持することへの「認定」を取り下げると言明…」と書いてあるのですが、この「踏みとどまる一方」はどういう意味でしょうか。
14 de out de 2017 04:46
3
0
Respostas · 3
0
「踏みとどまる」は、ここでは「したいことを我慢してやめる」という意味で、「一方」には、「~と同時に」または「~する反面」という意味があり、ここでは後者でしょうね。つまり、「イランは離脱しないことにしたが、認定は取り下げると言った」わけです。アメリカにとってイランが離脱をやめてくれたのはいいことですが、認定を取り消されるのは悪いことで、相反する事項なので。
14 de outubro de 2017
1
0
0
「踏みとどまる」は、「それ以上進まない」こと、または、「止まる」こと、です。 今回の場合は、「核合意からの離脱は踏みとどまる」は、「核合意からの離脱はしなかった」ということです。
14 de outubro de 2017
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
shirasaki
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Grego (Antigo), Japonês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Grego (Antigo), Japonês, Russo
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
por
22 votados positivos · 8 Comentários
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
por
20 votados positivos · 4 Comentários
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
por
43 votados positivos · 11 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.