Pesquise entre vários professores de Inglês...
Naoki
"Unexpected luck"
Is there a different way to say "Unexpected luck"?
17 de out de 2017 13:43
Respostas · 4
"Providence" has a feeling of being protected or guided safely. The root word being "provide". It means the providence of God.
Another good word, similar to providence, is 'kismet'. This basically means the Will of God, but usually is used to mean that something was destined to be and usually is positive or 'lucky', much like providence.
"I saw her AGAIN later in the day, and I asked her on a date! It was kismet!"
For unexpected good fortune not related to destiny or fate, consider "dumb luck" or "a happy accident".
EDIT: I just thought of what might be the best option: "windfall"! A windfall is a sudden 'stroke of luck' that was unexpected. Originally, a 'windfall' meant a fruit that was blown from the tree by the wind.
17 de outubro de 2017
This is a tough one...
It might not be what you are really looking for, but , from a french perspective, the term 'providence' does have a certain meaning of 'unexpected luck' .
Hope this helps.
17 de outubro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Naoki
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
