Pesquise entre vários professores de Inglês...
Baron Zhao
Differences between "drastic"and"intense"?
I saw they have the same meaning in chinese explaination,so are there any differences between them while using?
27 de out de 2017 16:10
Respostas · 2
I'm not sure, I'm learning English by myself :)
But I think that intense is about strength or emotions, while drastic is about radical measures
28 de outubro de 2017
This is a great question, and something native don't usually think about. :)
It seems to me that "Intense" is used more broadly and more commonly, and that"Drastic" is often used to describe extreme changes or methods.
For example:
- That was an intense ride.
- She looked at me with an intense expression.
- He made drastic changes to the report.
- After the usual medication didn't work, the doctor recommended a more drastic treatment.
I hope this helps!
27 de outubro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Baron Zhao
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
