Pesquise entre vários professores de Inglês...
eli tobbe
"Brain drain". Translation?
With more than 2 million Iranians having relocated outside of Iran permanently over the last 15 years, how do you translate this English word into Persian?
1 de nov de 2017 17:32
Respostas · 5
2
فرار مغزها. Faraar e Maghzha. it literally means "the escape of brains"
1 de novembro de 2017
They call it brains = (genius people) who left Iran .Although literally means smart people who escaped from Iran .
1 de novembro de 2017
ok, some people say it's 5 million. no official statistics.
1 de novembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
eli tobbe
Habilidades linguísticas
Árabe (padrão moderno), Inglês, Francês, Japonês, Curdo, Persa (Farsi), Russo, Espanhol, Sueco
Idioma de aprendizado
Francês, Japonês, Curdo, Persa (Farsi), Sueco
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
