Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Elena
Tutor da Comunidade
Manger les pissenlits par la racine??? ça veut dire que tu est mort o que tu n'est pas encore mort?
5 de nov de 2017 20:05
3
0
Respostas · 3
0
Haha! Quelle expression ! Ca depend de ce que tu veux dire. "On ne bouffe pas encore les pissenlits par la racine" = on n est pas encore morts.
5 de novembro de 2017
1
0
0
Oui, mort et enterré. Car quand tu es sous terre tu es la tête sous la racine des pissenlits.
5 de novembro de 2017
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Elena
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Português, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Português, Russo
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
por
22 votados positivos · 5 Comentários
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
por
16 votados positivos · 6 Comentários
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
por
47 votados positivos · 21 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.