TKT
Difference between 외롭다 and 쓸쓸하다 What's the difference between 외롭다 and 쓸쓸하다? Don't they both mean "to be lonely"? 감사합니다!
7 de nov de 2017 14:04
Respostas · 2
1
외롭다 means lonely, long term, related to solitude. 쓸쓸하다 means melancholy, short term, somewhat related to sorrow He's a lonely man = 그는 외로운 사람이다. 쓸쓸한 wouldn't suit here. I feel lonely = 쓸쓸하다. 외롭다 wouldn't suit here
7 de novembro de 2017
1
They are almost the same.
7 de novembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!