Pesquise entre vários professores de Inglês...
Thays Ferreira
j'ai envie / je veux or je voudrais ?
10 de nov de 2017 01:26
Respostas · 2
1
Depends.
"J'ai envie de..." is probably more of a statement than of a demand. Like "J'ai vraiment envie d'une glace." = "I'm craving for ice cream."
"Je veux" is used..
- when you want something from someone like in the sentence: "Je veux une glace." = "I want an ice cream." (basically, buy me an ice cream, especially if the person asks "What do you want?" [Qu'est ce que tu veux?])
- when you want to do something. "Je veux partir." = "I want to go." / "Je veux t'aider." = "I want to help you."
"Je voudrais" is more like "I would like (to)". "Je voudrais aller à la plage." = "I'd like to go to the beach." for example.
"Je voudrais" is way more polite because it implies the person to whom you're talking doesn't need to grant your request.
10 de novembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Thays Ferreira
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
