Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mario
"Incazzare insulti"
Ho trovato questa espressione in un film, ma non capisco cosa voul dire. Potete darmi una traduzione al inglese o a lo spagnolo? Molto grazie.
15 de nov de 2017 06:41
Respostas · 3
Ciao Mario,
INCASSARE puo' avere diversi significati: to cash money, to put into a case, to collect...
In questo caso "incassare" ha una valore figurativo: to swallow, to endure, to pocket
"Incassare insulti" significa: to swallow insults, tragar/aguantar insultos.
Buona giornata :-)
16 de novembro de 2017
This is a swear word.
"Mi fai incazzare" = "you piss me off"
also
"incazzarsi" as in "mi sono incazzato" = I got mad
15 de novembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mario
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Húngaro, Italiano, Japonês, Português, Russo, Espanhol, Sueco
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Húngaro, Italiano, Japonês, Português, Russo, Sueco
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votados positivos · 5 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
20 votados positivos · 7 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
