Pesquise entre vários professores de Inglês...
goshyou
追究と追及の区別は何ですか?
発音は同じですが、意味も同じと感じます。2つの単語の使い方は何の違いがありますか?教えてくれませんか?(^_^)
21 de nov de 2017 09:53
Respostas · 2
2
おおむね同じと言えますが、
「追及」は、犯人の追及、責任の追及、黒幕の追及、重ねての追及、厳しい追及、といったように、something badが起きているケースが多いですね。
「追究」は、「究」が「研究」の「究」でありますとおり、理論の追究、結果の追究、哲理の追究、といったように真理を求めての行動というニュアンスですね。
21 de novembro de 2017
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
goshyou
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
